Испанская литература. Часть 51. Влияние Франции на литературу. Игнасио де Лусан

«Необязательно видеть весь путь.
Просто поверьте и сделайте первый шаг». Мартин Лютер Кинг

Materials in English

Home Европа Испания Все про Испанию Испанская литература. Часть 51. Влияние Франции на литературу. Игнасио де Лусан
Испанская литература. Часть 51. Влияние Франции на литературу. Игнасио де Лусан PDF Печать E-mail
Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

Реформатором испанской поэзии в духе французского классицизма был Игнасио де Лусан (Ignacio de Luzan, 1702—1754 гг.), автор «Поэтики» («Poetica», 1737 г.). Ещё глубже было влияние учёного монаха-бенедиктинца Бенито Херонимо Фейхоо-и-Монтенегро (Benito Jeronimo Feijoo-y-Montenegro). Его «Критический театр» («Teairo critico», 1726—1729 гг.) и «Учёные письма» («Cartas eruditas у curiosas», 1742—1760 гг.) пользовались в Испании огромным влиянием. За свою борьбу с суевериями и нелепыми предрассудками он был прозван «испанским Вольтером» и, несмотря на свою католическую ортодоксальность, прослыл еретиком и чуть не поплатился жизнью за мнимое «вольнодумие».
В области изучения национальной истории и литературы много сделал Грегорио Маянс-и-Сискар (Gregorio Mayans у Siscar, 1699—1781 гг.), автор замечательной для его времени «Риторики», осуществивший ряд учёных изданий старых испанских классиков.
Последним отзвуком старинного плутовского жанра был роман иезуита Хосе Франеиско де Исла (Jose Francisco de Isla, 1703—1781 гг.) «История знаменитого проповедника брата Херундио де Кампасас» («Historia del famoso predicador fray Gerun'dio de Campazas», 1758 r.)— острая сатира на католических проповедников, конфискованная папой.

 

-->


Copyright 2011-2012 © "Все про страны.ру". Все права защищены. При использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна.