Испанская литература. Часть 13. Фольклорист Маркиз де Сантильяна.

«Необязательно видеть весь путь.
Просто поверьте и сделайте первый шаг». Мартин Лютер Кинг

Materials in English

Home Европа Испания Все про Испанию Испанская литература. Часть 13. Фольклорист Маркиз де Сантильяна.
Испанская литература. Часть 13. Фольклорист Маркиз де Сантильяна. PDF Печать E-mail
Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

Маркиз де Сантильяна был образованнейшим человеком своего времени, собирателем рукописей, из которых некоторые поныне являются предметом гордости Национальной библиотеки в Мадриде. Как поэт он известен своими сонетами, написанными по итальянским образцам, — al Italico modo, — поэтическая форма, введённая им в Испании и широко здесь распространившаяся. Ценнее этих подражательных сонетов его оригинальные стихи, в которых он использует провансальские образцы, уже давно органически ассимилированные Испанией. Замечательны его стихи, тесно связанные с народной поэзией: коротенькие любовные песенки (canciones, decires), пастушеские песенки (pastoretas, vaqueiras), горные песни (serranillas) и т . п.
Сантильяна — один из первых по времени испанских фольклористов; он составил «Поговорки старух возле очага» («Refranes que dicen las viejas tras el huego») и сборник из ста рифмованных поговорок «Centiloquio».

 

-->


Copyright 2011-2012 © "Все про страны.ру". Все права защищены. При использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна.