Литература Португалии. Лирика в произведениях 19 века. Эркулану - «португальский Вальтер Скотт»

«Необязательно видеть весь путь.
Просто поверьте и сделайте первый шаг». Мартин Лютер Кинг

Materials in English

Home Европа Португалия Все про Португалию Литература Португалии. Лирика в произведениях 19 века. Эркулану - «португальский Вальтер Скотт»
Литература Португалии. Лирика в произведениях 19 века. Эркулану - «португальский Вальтер Скотт» PDF Печать E-mail

Лиризм, характерный для романтического направления,, был всегда преобладающей чертой португальской литературы. Вот почему романтизм, запоздавший в этой стране из-за разразившихся в ней политических буры первой трети XIX в. и оттеснённый в 70-е годы натурализмом; и реализмом, просуществовал здесь всё же очень долго, а два романтических поэта Томаж Рибейру (Thomaz Ribeiro, 1831 — 1901 гг.) и Бульан Пату (Bulhao Pato, 1829—1912 гг.) писали в романтическом духе до начала: XX века. Романтическая экзальтация особенно ярко проявилась в очерках Алмейды Гаррета «Прогулки по родной земле» («Viagens na minha terra», 1846 гг.) и в сборнике его лирики «Опавшие листья» («Folhas cahidas», 1853 г.).
С творчеством Алмейды тесно связан литературный путь его младшего современника Александра (Алешандри) Эркулану (Alexandre Herculano, 1810—1877 гг.), которого называют «португальским Вальтер Скоттом». Он тоже многому научился в эмиграции, которая открыла ему глаза на то, чего недоставало его родине. Его перу принадлежат «Легенды и рассказы» («Lendas e Narratives», 1851 г.), большой исторический роман «Монашество» («Monasticon») в двух самостоятельных квитах: «Пресвитер Энрику» («Enrico о Presbytero», 1844 г.) и «Монах» («О Monge de Cister», 1848 г.) — в последней подвергнут критике целибат католического духовенства. Либеральными и отчасти антиклерикальными тенденциями проникнуты исторические труды Эркулану, четырёхтомная «История Португалии» («Historia de Portugal», 1846—1853 гг.; 1863 г.) и трёхтомный труд «Происхождение и основание инквизиции в Португалии» («Da Origem - в Establecimento da Incvuisicao em Portugal», 1854—1859 гг.). Выдающимся романтическим поэтом-эклектиком, опиравшимся на классические традиции лисабонской «Аркадии», был Антониу Фелисиану ди Каштилью (Antonio Feliciano de Castilho, 1800—1875 гг.), талантливый переводчик, повинный, однако, в недопустимых несообразностях в своём переводе «Фауста» Гёте, сделанном, по незнанию немецкого языка, с французского перевода. Он же тщетно пытался разрушить национальный культ Камоенса. Драматургом и лириком был Франсишку Гомиш ди Аморин (Francisco Gomes de Amorim, 1827—1892 гг.). В одной своей пьесе он осудил рабство и расовую ненависть («Odio de Raca», 1854 г.), а из его лирики памятны несколько песен свободы. Ему принадлежат мемуары о Гаррете — одна из лучших биографий в португальской литературе, бедной книгами биографического жанра.

 

-->


Copyright 2011-2012 © "Все про страны.ру". Все права защищены. При использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна.